Факт за китайските истории, който никой не предполага

Включен билет за наблюдателната площадка на Телевизионната кула в Шанхай

Преводна проза / Разкази и кратки форми Нехудожествена литература

Китайските ѝ приятели са я допуснали в домовете и в сърцата си. От местните ѝ приятели е научила много за живота на китайците извън мегаполисите и популярните туристически дестинации.

ОПИСАНИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОТЗИВИ Си Дзинпин е председател на Китайската народна република и генерален секретар на Китайската комунистическа партия.

Антарктида Северна Америка Южна Америка Африка Австралия и Океания Азия Европа

Моля потвърдете избраните снимки. Това действие не е свързано с плащане.

Истанбул е огромен, оживен град, който съчетава богата история, уникална култура и модерен начин на живот. Това го прави идеална дестинация както за тези, които обичат историята и културата, така и за тези, които търсят забавно и вълнуващо пътуване. Ето няколко причини, поради които си струва да ...

Южнокорейският президент е убеден, че сделката за чешката АЕЦ ще бъде завършена

В тях той се стреми да създаде отчетлив китайски стил на научна фантастика. Той е член на Асоциацията на китайските писатели и Асоциацията на писателите в Шанси.

От Вергилий. Странно е, че в ерата на глобалната информация все още имаме нужда от човешката призма, от съвременния Вергилий. Защото все пак сме хора. Как бихме могли да видим невидимото без човешкия разказ? Мисля си, че само космополити (с богата обща култура, отворена сетивност и уважение към всяка религия и култура) могат да бъдат такива водачи.

Сърбия иска да подпише споразумение за свободна търговия с Южна Корея

Член е на СБЖ. Превежда от руски, полски, английски и италиански. Първата `и книга „Светлина от Изтока“ е с разкази за Китай, където е живяла три години.

Отличната ученичка ★★★★★(Още един разказ, в който главната героиня сякаш бе мен самата. В свят, в който психичното здраве е поставено на пиедестал, хората трябва да осъзнаят, че и най-успешният човек може да няма това, което наистина иска.)

Руси Чанев: ??????? за адаптацията на „Под игото” и дългия път към българчетата в чужбина

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *